자이언트 고그
SECRET だれかが ほら呼んでる 君の名前を
I KNOW はるかな 時間飛びこえ 待ちつづけたと
心にとどいた光が
どこかへ 君を連れて行く
YOU KNOW あこがれ 抱きしめたら 步き出すのさ
WOO, DON'T STOP!
おそれないで 危險な道
WOO, DON'T STOP!
みんな現在を 生きるものだから
ゴ-グ 過去と 未來の
とびらをひらく カギを カギをさがして
ゴ-グ 君と 行くのさ
冒險の旅 めぐりあいたい
夢の重さに疲れ
すべてを 捨てたくなる時
すぐに僕を 呼んでおくれ
孤獨な夜の中で
いつも いつも どんなに遠くにいても
心と心にかかる ちいさな虹のように
今 君はひとりじゃないさ
Believe in me, believe in you
さあ ぬれた瞳あげて
Believe in me, believe in you
君を信じてる GAIL에게 붙잡힌 유우는
고그와 호투 마투아 일행에게 구출되었다
기쁨으로 열광하는 도리스 일행
고그와의 재회
하지만, 그것도 잠시
잠에서 깨어난 가디언들이 제 2화구의 분연 속에서 그 모습을 드러냈다
드디어 보복이 시작된 것이다
마논의 군단은 벰의 저지선을 뚫고 발소리 높여 GAIL타운으로 다가온다
그 패닉이 한창일 때
때를 기다리던 선장은 그 가면을 벗고 행동에 들어간다
레이디를 인질로 통신실을 점거하고 섬에서 일어나고 있는 모든 일을 국제정보 기관에 보낸것이다
고그와 함께 동료를 위해 싸우는 유우
지금, GAIL 타운은 혼란의 소용돌이 속으로...
오스트랄 소거지령
기다렸군, Mr. 발보아
직접 부르시다니, 무슨 용무이신지?
대단히 유감스럽지만
그건 무슨 소린지...?
그 섬은 소거한다
소거?
프로젝트는 착실히 진행되고 있는데...
착실히...뭐가 진행된다고 하는 거지, Mr. 발보아?
아무래도 안좋은 상태가 된 모양이군
무슨 소리입니까, 각하?
그 섬에 무슨 일이...?
모른다고 하더라도 상관은 없어
아무튼, 이건 미국 정부와 국제 협의회의 결정이다
하지만...
부하를 아낀다면 당장 철수시키게
그 섬에서는 이미 귀중한 가치의...
이성인의 유산이 계속 발견된다는 얘기겠지?
아시는군요
그것 뿐이라면 나도 당신을 부르진 않아
그게 아니라면?
시간 낭비는 그만하지
이런 사태에 대한 조치가 어떤 것인지
미리 당신도 알고 있다고 생각하네만
하지만...
어떻게든 수습해서...
두번 말하게 하지말게
알겠지?
아무것도 없었던 것이야
SECRET 누군가가 부르고 있어 너의 이름을
I KNOW 머나먼 시간을 뛰어넘어 기다리고 있다며
마음에 닿은 빛이
어딘가로 너를 인도해
YOU KNOW 동경을 품에 안았다면 나아가보자
두려워하지마, 위험한 길을
모두 지금을 살아가고 있으니까
고그, 과거와 미래의
문을 여는 열쇠를, 열쇠를 찾아서
고그, 너와 함께 가는 거야
모험의 여행을 만나고 싶어
꿈의 무거움에 짓눌려
모든 것을 버리고 싶어질 때
바로 나를 불러줘
고독한 어둠 속에서
언제나, 언제나, 얼마나 떨어져 있더라도
마음과 마음을 잇는 작은 무지개 처럼
지금 너는 혼자가 아니야
자, 젖은 눈동자를 들어봐
너를 믿고 있어
당신과의 약속은 전부 무효가 되었다
대체 왜 입니까?
설마 이런 사태가 일어날 줄은...
그 곳엔 처음부터 아무것도 없었어